側を通りかかった in English

f:id:analogarchive:20180829074744j:image

今日は楽しかった。まず、友達とランチを食べるためにデパートに行った。それから、友達の英語の先生に渡すプレゼンを探しに商店街に行った。最後は、たまたま通りかかった無印カフェに行った。

I had fun today. First, I went to a department store to have lunch with my friend. Then, we went to the shopping street to look for a present for a teacher who teach English my friend. In the end we went to Mujirushi cafe we passed by.

 

 

盛り上がる in English

f:id:analogarchive:20180821081255j:plain

マニラに住むBingとゴーヤーで盛り上がった。タガログ語でAmpalayaと呼ぶそう。

ごーやーちゃんぷるーは、Ginisang Ampalaya。

沖縄のごーやーちゃんぷるーと違うのは、ナンプラー、にんにく、トマトを入れるんだって。真似してみよう!

英語が話せたら世界ひろがるなー!

出来ることが増えるって楽しい

 

Me and Bing who lives in the Philippines, enjoyed chatting about “Go-ya”.

I heard it was called “Ampalaya” in the Philippine.

Go-ya champloo means Ginisang Ampalaya.

Ginisang Ampalaya is different from Go-ya champloo in stir-fry with tomatoes, garlic, fish sauce. Let's imitate!

Speaking English broaden my world!

There are more things I am able to do that makes me happy.

 

価値観がどんどん変わる in English

f:id:analogarchive:20180820145557j:plain

今日はみきさん家族とランチを食べに行った。

東京に来て、ライフスタイルの価値観がどんどん変わる。

とっても楽しい!

閉塞感が漂う会社やコミュニティで悶々とするより、最大限、楽しい時間を過ごすことにしよう。

プラスエネルギーをまとった人とつながれば、もっと楽しく濃い時間になるだろうな。 

 

I had lunch with Miki and her family today.

My values of lifestyle have changed one by one since I came to live in Tokyo.

It is very fun!

Instead of agonizing over something at company or community, I make it a point to spend my day to the fullest and enjoy every minute of it!

I also try my best to connect with people with positive mindset so my day will be happier and more fulfilling.